无尘阁日记

无尘阁日记

《阿摩伽陀经》又名荤腥经巴利原文(节选)
2026-03-05

一、《阿摩伽陀经》巴利原文(节选)

出处:Sutta Nipāta 2.2 Āmagandha Sutta

开头偈:

Sāmaṃpakkaṃ phalāhāraṃ,
paṇītaṃ ruciraṃ bahuṃ;
na bhuñjāmi maṃsaṃ,
na bhuñjāmi amāgandhaṃ.

意思:

我吃自然成熟的果实,
精美而可口;
我不吃肉,
我不吃“荤腥”。

婆罗门质问佛:

Maṃsaṃ na bhuñjasi samaṇa,
samaṇa bhojanamāgandhaṃ;
atha kiṃ nāma bhuñjasi,
samaṇa bhojanamāgandhaṃ?

意思:

沙门啊,
你说不吃肉、不吃荤腥,

那么你到底
吃什么才不是荤腥?

二、佛陀回答(核心偈)

佛陀开始解释什么是真正的“荤腥”。

巴利原文:

Pāṇātipāto vadhacchedabandhanaṃ,
theyyaṃ musāvādo nikati vañcanāni;
ajjhenakuttaṃ paradārasevanā,
eso amāgandho na hi maṃsabhojanaṃ.

汉译:

杀生,
伤害,
捆绑众生,

偷盗,
欺骗,
虚伪,

邪淫,

这些才是荤腥,

不是吃肉。

接着佛陀继续说:

Ye idha kāmesu asaṃyatā janā,
rasesu giddhā asucibhāvamassitā;
natthi saccam musāvādā ca te janā,
eso amāgandho na hi maṃsabhojanaṃ.

汉译:

那些沉迷欲望的人,
贪恋口味,

行为污秽,
说谎不诚,

这些才是荤腥,

不是吃肉。

再往后:

Kodho mado thambho paccuṭṭhānaṃ,
māyā usūyā macchariyaṃ;
atimaññanā pāpicchā,
eso amāgandho na hi maṃsabhojanaṃ.

汉译:

愤怒,
傲慢,

固执,
虚伪,

嫉妒,
吝啬,

邪恶欲望,

这些才是荤腥,

不是吃肉。

最后佛陀总结:

Na maṃsabhojanaṃ suddhiṃ,
na upavāso na jaṭā;
na agnihuttaṃ na nhānaṃ,
suddhiṃ nayanti pāṇinaṃ.

意思:

清净不是来自:

不吃肉,
禁食,
苦行,

留长发,
祭火,
沐浴。

这些都不能让人清净。

三、经文最后一句总结

巴利原文:

Yo ca dhammena careyya,
santo danto susaṃvuto;
so ve suddho so paṇḍito.

意思:

若一个人依正法而行,

心安,
自制,
善于约束,

这样的人

才是真正清净的人。

四、整部经的核心结构

这部经其实结构非常清晰:

第一部分

婆罗门认为

吃肉是污秽

第二部分

佛陀回答

恶行才是污秽

第三部分

佛陀列出真正的“荤腥”

包括:

  • 杀生

  • 偷盗

  • 欺骗

  • 邪淫

  • 贪欲

  • 嫉妒

  • 傲慢

  • 吝啬

第四部分

佛陀否定“形式洁净”

例如:

  • 吃素

  • 苦行

  • 祭祀

  • 禁食

都不能让人清净。

第五部分

真正的清净只有:

正法与行为。

五、如果从佛教思想史看

《阿摩伽陀经》非常重要。

很多佛教学者认为它是在回应当时印度宗教争论:

当时有很多教派认为:

饮食决定道德

佛陀则提出一个革命性思想:

道德来自行为与心。

六、如果你想读完整原文

最权威的三个版本:

巴利三藏原文
Sutta Nipāta 2.2 Āmagandha Sutta

英文直译版
Bhikkhu Bodhi 或 Thanissaro Bhikkhu 译本

汉译参考
南传大藏经《经集》